Páginas vistas en total

lunes, 25 de junio de 2012

EDUARDO ESPÓSITO

Mini BIO:
Nace en la ciudad de Buenos Aires, el 9 de mayo de 1956.
Ha publicado. El niño que jugaba a ser Rayo, 1992; Violín en bolsa, 1995. Una novia para King Kong, 2005, Quilombario, 2008. Las Puertas de Tannhäuser, 2011.
Participó en varias antologías, destacándose entre ellas: Poesía en el subte. Bs. As.: Ediciones de la Flor, 1999. e Italiani d’ Altrove. Milan: Rayuela Edizioni, 2010.
Coordina desde 1996 los talleres de escritura de la Dirección de Cultura de la ciudad de Moreno, y otros emprendimientos particulares.
Textos suyos han sido publicados en revistas y blogs de Chile, Perú, Colombia, México, República Dominicana, El Salvador, Honduras, Guatemala, Estados Unidos, Canadá, España e Italia. Traducido parcialmente al inglés e italiano.
Reside en Paso del Rey, Buenos Aires.




La Poesía: Hilos sutilísimos en tensión contínua. Lo sabio y su resabio; un dejarse arrobar
por la gemela laica de la plegaria.


------------------------------------------------------

LA REINA DEL AIRE Y LA OSCURIDAD

Lloro
Es la última vez que tendré sexo
Agosto se me viene encima en pleno octubre
con 31 legiones de minutos
y la implacable extrañeza de no saber
Agüita salada en pecas de ángel
lloran también los niños que me antecedieron
Una tristeza de máuseres
dormidos en formol
a la espera del año de las resurrecciones
Y me voy
capricho en retirada
muelle sombra de ocaso en saco roto
Nos sufras por favor
No gimas nunca más
La abuela de la nieve está enseñando

                                        A Poul Anderson

--------------------------------------------------------------

HUEVOS FATÍDICOS


La panza tiesa de los días
se apoya laxa en las comisuras del mundo
Van pasando las horas como imanes
Este naufragio aspira a ser certeza
Se ha borrado la línea divisoria
entre la espiga y el suelo
Ya no hay mar donde empollar
los fatídicos huevos de la ira
Todo cabe en este caldero de pócimas
                                                     austeras
Y los días
combados por el peso de las revelaciones
aguardan a la sombra nuevas nupcias
Inclemencias montadas por la biología.

                                       A Mikhail Bulgakov


------------------------------------------------------------------

LA LUNA ES UNA CRUEL AMANTE


La luna se aleja de la tierra a 38 milímetros por año
3 metros cada siglo y
qué esperamos Amor para dejar las matemáticas y
                                                                el Word
y así salir a acariciarnos
Para untar nuestros dedos en la brillantina
Para abrir nuevos agujeros de gusano
en su cárcel tormentosa hecha de tiempo
No hay arrugas que curar
El miedo nos va tiñendo el pelo
Nos va haciendo parecidos
Esa vieja redonda
guarda un luto de grullas por nosotros
un milagro blando algunas noches
y el sexo carcomido
como un rayo secuestrado en dos espejos
No nos va a esperar
Vendrá a buscarnos la ladrona
y antes de retirarse a su molienda de huesos
ya estaremos deshidratados y en letargo
Casi hermanos de su prueba de exilio.


                                                A Robert Heinlein

---------------------------------------------------------------------



CALIDOSCOPIO

Me voy cayendo al sol
Todos parecen darse cuenta
La hierba es fina
Mis manos transpiran soledad
                                   ingravidez
La grave-edad desacelera para mí
con su manojo de arrugas
No hay cremas paliativas
para el cansancio de los materiales
Mi cuerpo es un satélite en desuso
Me voy cayendo al sol
como ellos
que encremados de espanto
reparten Pancután y botiquines
Ayer fuimos más que Dios
                         hoy somos pasto
Mis manos queman cromo
La hierba es inasible
                        Y el destino amarillo.

                                     A Ray Bradbury

---------------------------------------------------------------

TODA LA CARNE ES HIERBA



Un despertar como de pájaro
en la jaula equivocada
y colas en el super
a la hora en que derrapan
la fiebre y su museo
La casa dada vuelta
uncida a los recuerdos
(un Poseidón henchido de naufragios)

Con el día crujiendo en el rescoldo
Algo en la causalidad cambia de mano
Prolijas/ tempraneras
las hormigas del patio del vecino
me acercan sus carritos
(en furtiva procesión la Reinas Magas)

El bamboleo de la existencia continúa
Como Tarzán en las lianas
Nosotros en los pasamanos
Las culpas repartidas con cada amanecer.

                               A Clifford D. Simak

-------------------------------------------------------

DOCTOR ISLA


Y no pudiste ver
en el sitio donde estallan las palabras
todos los fuegos encendidos
las coces primarias de la infancia
padres tan inútiles como los candelabros

Te fuiste abroquelando en la orfandad
hasta caer de Ellos
mefítico y ambiguo
hacia el berenjenal del mundo
Y te entregaron a los peces
A los susurros de una hoja
Al juego azul del infortunio

La enfermedad
La cura
lobotomía de un macaco sin sus ganglios
para que seas uno más
ya sano y libre
semejante a tus padres

A padres tan inútiles como los candelabros.

                                               A Gene Wolfe

8 comentarios:

  1. Edu, vos sabés que soy lectora de tu Poesía, de modo que lo que te pueda decir es lo que te digo siempre.
    Poeta con sello, sos marca registrada.

    Y me gustaría, ya que la invitación a este Lar me vino de vos, decir que todos los Poetas de 8PM me gustaron mucho aunque no haya dejado comentarios en cada uno.

    Bravo por la iniciativa de abrir una Bitácora de Palabras. Amo especialmente estos Lares bastante poco frecuentados ahora, y que son ideales para los tiempos del Poema.

    Te mando un beso a vos, y saludo a todos los Poetas.
    Gracias por la Poesía.
    Virginia.

    ResponderEliminar
  2. Tus palabras, Virginia... como siempre un acicate para seguir y seguir. Gracias por tu dedicación a la lectura, y un beso grande también para vos.

    ResponderEliminar
  3. Lo comparto, Eduardo, el poema encierra un mensaje muy profundo, gracias!!!

    ResponderEliminar
  4. Muy buena la serie y piola el proyecto, Eduardo. Continúa la serie? Yo agregaría a Stanislav Lem, chei. Un abrazo!

    ResponderEliminar
  5. Eduardo, son excelentes estos versos dedicados; subrayo algunos:

    "Y los días
    combados por el peso de las revelaciones
    aguardan a la sombra nuevas nupcias..."

    "Ayer fuimos más que Dios
    hoy somos pasto
    Mis manos queman cromo
    La hierba es inasible
    Y el destino amarillo."


    Abrazos,

    Ana Lucía

    .

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Apreciado Eduardo:
    Me ha dado gusto leer tus poemas y también los textos de los otros escritores.
    Gracias por compartir el blog. Felicitaciones por este espacio dedicado a la palabra.
    Un saludito cordial y mis deseos que estés muy bien
    Analía

    ResponderEliminar
  8. mire señor eduardo leí su poesía y mereció muy buena, gracias por compartir sus textos,

    ResponderEliminar